Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

aquila

Мои книги

Вы можете поблагодарить автора за уже написанные книги или оказать содействие в написании новых, сделав перевод на карту Сбербанка № 4276 5500 5244 3929





Collapse )
aquila

Нордический Азербайджан 2 )))

Боец смешанных единоборств Рафаэль Физиев. По происхождению азербайджанец, по вероисповеданию мусульманин-шиит. Выступает за тюркских братьев-киргизов. )))







Ой, неспроста Тур Хейердал утверждал, что скандинавы пришли из Азербайджана. )))
aquila

Андрогинные сфирот

Некоторые из сфирот (Хохма, Тиферет) выступают как личные мужские божества, другие (Бина, Малхут) – как женские. В то же время вся правая сторона тела сфирот (как и её середина) отождествляется с мужским началом и милостью, а левая – с женским началом и судом. В целом можно сказать, что эманированное божественное тело в каббале представляет собой мужского андрогина.

В то же время андрогинами являются все сфирот (за возможным исключением Кетер), ибо они как получают семя (эманацию), так и отдают его, при этом некоторые из них суть мужские андрогины, а другие – женские. Иосиф Хамаданский в своём сочинении «Сефер толдот Адам» («Книга родословия Адама») объясняет разницу тем, что из мужских сфирот эманация изливается немедленно, а в женских задерживается:

«Только сфира Кетер исключительно мужская, ибо она не принимает [семя], остальные же сфирот – андрогинные (’ndrwgynws). Можно задаться вопросом, если это так, почему тогда о Бине и Гвуре говорится, что они принимают (mqblym), а о других сфирот говорится, что они изливают (mšpy‘ym). Знай, что во всех сфирот есть святое излияние, но некоторые сфирот не могут принимать, ибо, как только излияние достигает их, они тут же изливают его… В тех сфирот, которые принимают, святое излияние задерживается, остальные же сфирот, которые изливают, не принимают, ибо они изливают немедленно. Однако они суть тайна андрогина, изливающего и принимающего. Они изливают с одной стороны и принимают с другой стороны, и по этой причине они называются андрогинными. И вот свойства (mdwt), которые называются мужскими: Хохма, Хесед, Тиферет, Нецах, Цаддик. Они изливают и принимают, за исключением очень высокого свойства Кетер, которое видит, но не видимо. А вот свойства, в которых излияние задерживается (mt‘kb), и они называются принимающими свойствами: Бина, Гвура, Год, Малхут» (цит. по: Charles Mopsik. Sex of the Soul: The Vicissitudes of Sexual Difference in Kabbalah. Los Angeles, 2005. P. 26-27).

Из этого следует, что правое яичко Яхве – мужское, а левое – женское.
aquila

Хвост Адама

Согласно одной из версий, представленных в талмудическом трактате «Берахот» («Благословения»), Ева была создана не из ребра Адама, а из его хвоста (znb) (ВТ Берахот, 61a, 6-7).




aquila

«Концентрическая» теогония в каббале

Наряду с «вертикальной» теогонией, представляющей развёртывание мира божественных сфирот сверху вниз и параллельное развёртывание мира демонических сфирот, в «Зогаре» присутствует и «концентрическая» теогония, в которой божественное изображается в виде ядра, окружённого демоническими скорлупами. «Зогар» с разной степенью успеха пытается объединить эти два представления разного происхождения, первоначально не имевшие между собой ничего общего.

«Концентрическая» теогония возникла в кругах Хасидей Ашкеназ, создавших в XII-XIII вв. ряд текстов, объединяемых под заголовком «Сод га-эгоз» («Тайна ореха»). Исходными точками для них послужили приписывавшаяся Соломону фраза: «Я сошёл (синод.: сошла) в ореховый сад (ginnat ’egoz)» (Песн. 6, 11), а также описание видения Иезекииля: «И я видел, и вот, бурный ветер (ruaḥ sə‘ara) шёл от севера, великое облако (‘anan gadol) и клубящийся огонь (’eš mitlaqqaḥat), и сияние (noga) вокруг него» (Иез. 1, 4).

В строении ореха еврейские пиетисты Германии увидели точный аналог видению Иезекииля. Орех имеет четыре скорлупы, которые соответствуют четырём явлениям, окружающим божество, т.е. Ветру, Облаку, Огню и Сиянию (Зогар, III, 227a-b, Райя мегемна). Внутренность ореха разделена на четыре части, которые соответствуют четырём святым животным (керувам), а средняя перегородка – это божественный престол.

В каббале эти идеи Хасидей Ашкеназ вылились в концентрический образ структурных отношений божественного и демонического миров. Божественный мир – это ядро или мозг (евр. mo’aḥ, арам. moḥa), его облегают демонические скорлупы (евр. qəlippot), ближайшая из которых – Сияние (noga):

šlmh mlkh kd nḥyt l‘mq’ d’gwz’
Когда царь Соломон спустился в глубину ореха,

Как написано: «Я сошёл в ореховый сад» (Песн. 6, 11),

nṭl qlyph d’gwz’ w’stkl bkl ’nwn qlypyn
Он взялся за скорлупу ореха, рассмотрел все эти скорлупы

wyd‘ dkl ’nwn ‘nwgyn dhnhw rwḥyn qlypyn d’gwz’
И понял, что вся радость духов – скорлуп ореха –

l’w ’yhw ’l’ l’tdbq’ bbny nš’ wl’st’b lwn
В том, чтобы прилепляться к сынам человеческим и осквернять их.



wkl’ ’ṣṭryk qwdš’ bryk hw’ lmbry b‘wlm’ wl’tqn’ ‘lm’ bhw
Святому, благословен он, надлежало создать в мире всё и устроить мир в нём.

wkl’ mḥ’ lgw wkmh qlypyn ḥpy’ lmwḥ’
Всё состоит из ядра внутри и нескольких скорлуп, покрывающих ядро.

wkl ‘lm’ kh’y gwwn’ ‘yl’ wtt’
И таков весь мир – вверху и внизу,

mryš rz’ dnqwdh ‘l’h ‘d swp’ dkl drgyn klhw
От начала тайны вышней точки до конца всех степеней.

(Зогар, I, 19b)
aquila

Миф о победе Бога грозы над Морем в «Зогаре»

Традиционный ханаанейский миф о творении воспроизводит и «Зогар», приспосабливая его к своей теософской системе. Десяти демоническим сфирот соответствуют десять рек, вытекающих из сфиры Гвура. В каждой из них плавает свой змей; самый главный змей отождествляется с Левиафаном и Самаэлем. Творению мира предшествовала победа, которую «Святой, благословен он» одержал над этим предсуществующим змеем. Примечательно, что данный рассказ «Зогара» является «комментарием» к происходящей из Жреческого источника 1-й главе Книге Бытия, в которой миф о борьбе с Морем почти полностью демифологизирован. Зогарические авторы осуществляют полноценную ремифологизацию этого мифа:

Рабби Шимон сказал:

«И сотворил Бог змеев (tanninim) (синод.: рыб) больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их» (Быт. 1, 21).

Этот стих уже был объяснён, однако «и сотворил Бог змеев» – это тайна (rz’).

Это Левиафан и его супруга (bt zwgw)[1].

Слово «змеи» написано без второй буквы йод (tnynm),

Потому что Святой, благословен он, убил жену и накормил ею праведников, и это уже объяснено[2].

«[Вот, я на тебя, фараон, царь Египетский,] большой змей (tannin)[, который лежит среди своих рек]» (Иез. 29, 3).

tš‘ y’wryn ’ynwn d’yhw rbyṣ bynyyhw
Есть девять рек[3], среди которых он лежит,

wḥd y’wr’ ’yhw dmymyw škykyn
И есть одна река[4], воды которой спокойны,

wbrk’n dmymyn dgnt’ nplyn byh tlt zmnyn bšt’
И потоки воды из Сада[5] впадают в неё три раза в год.

wkd tryn zmnyn mtbrk hhw’ y’r’ wl’ kl kk
И, когда [они впадают] два раза, эта река благословляется, но не сильно,

wkd ḥd l’w hky
А когда [они впадают] один [раз, она благословляется] ещё меньше.

wh’y tnyn’ ‘’l bhhw’ y’wr’
И этот Змей входит в эту реку.

’ttqyp w’zyl wš’ṭ ‘’l gw ym’
Он набирается сил, движется, плывёт и входит в Море[6].

wbl‘ nwnyn lkmh zynyn wšlyṭ wtb lhhw’ y’wr’
Он проглатывает рыб многих видов, господствует, возвращается в эту реку.

’lyn tš‘h y’wryn ’zlyn wslqyn
Эти девять рек постоянно поднимаются,

wsḥrnyh kmh ’ylnyn w‘śbyn lznyyhw
И вокруг них деревья и травы разных видов.

y’wr’ qdm’h npq’ msṭr’ śm’l’
Первая река выходит с Левой стороны[7]

bḥd ṣnwr’ dngyd wnpyq tlt ṭpyn
По определённому протоку[8], который производит три капли.

wkl ṭph wṭph ’tprš ltlt ṭpyn
И каждая капля делится ещё на три капли,

wkl ṭph wṭph ’t‘byd mnyh y’r’ ḥd
И из каждой капли образуется река.

w’lyn ’ynwn tš‘h y’wryn
И это суть девять рек,

dmttqpyn w’zlyn wšṭ’n wsḥrn bkl ’ynwn rqy‘yn
Которые набираются сил, когда они движутся и текут вокруг всех твердей.



bkl y’wr’ wy’wr’ ’zl’ wš’ṭ ḥd tnyn’
В каждой реке движется и плавает по змею.



«И тьма над бездною» (Быт. 1, 2) –

‘d l’ hwt nhyr’ ‘wbd’ d‘bd
До того, как просияло деяние, которое он сделал.

mh ‘byd qwdš’ bryk hw’
Что сделал Святой, благословен он?

mḥṣ ryšyh ddkwr’ l‘yl’ w’tkpy’
Он поразил голову мужа вверху, и тот был подчинён,

bgyn dh’ thwm’ ltt’ l’ hwh nhyr
Потому что бездна внизу не сияла.

m’y ṭ‘m’ l’ hwh nhyr
Почему она не сияла?

bgyn dh’y htnyn hgdwl hwh nšyb rwḥ’ ‘l thwm’
Потому что большой змей испускал дух на бездну

w’ḥšyk lyh wl’ mrprp’ ltt’
И покрывал её тьмою, и он не двигался внизу.

w‘br rwḥ’ ’ḥr’ dl‘yl’ wnšb
Тогда вышел другой дух сверху, и дыхнул,

wbṭš bhhw’ rwḥ’ wškyk lyh
И поразил того духа, и угасил его.

И это смысл слов: «И Дух Божий носился над водою» (Быт. 1, 2).

whyynw dtnynn
И это то, чему мы учим:

dqwdš’ bryk hw’ bṭš rwḥ’ brwḥ’ wbr’ ‘lm’
Тому, что Святой, благословен он, поразил дух духом и сотворил мир.

(Зогар, II, 34a-b)




[1] Самаэль и Лилит.
[2] См. ВТ Бава Батра, 74b.
[3] Девять демонических сфирот.
[4] Десятая, главная демоническая сфира.
[5] Потоки божественной эманации, без которых не может существовать даже демонический мир.
[6] Шхина.
[7] Т.е. из сфиры Гвура.
[8] Сфира Йесод.
aquila

Следы мифа о победе Бога грозы над Морем в раввинистической литературе

Тексты талмудической эпохи сохранили достаточно много следов ханаанейского мифа о победе Бога грозы над Морем. Ваал, некогда действовавший в этом мифе, был позднее отождествлён евреями с Яхве, однако в раввинистических сочинениях он упоминается и под своим собственным именем. Так, Иерусалимский Талмуд называет «Полями Ваала» (śede ba‘al) земли, которые зависят от дождя, а не от орошения (ИТ М. Шевиит, 2, 9; Тос. Шевиит, 2, 4). Очевидно, что первоначально подразумевалось, что эти поля оплодотворяет Бог грозы. Такое представление засвидетельствовано ещё трактатом Вавилонского Талмуда «Таанит» («Пост»): «Сказал рабби Аббаху: Каков смысл слова rəḇi‘a (дождь)? Это то, что проникает (roḇe‘a) в землю. Согласно раву Йехуде, ибо рав Йехуда сказал: Дождь есть муж (ba‘ala’) земли» (ВТ Таанит, 6b, 7).

Наиболее подробно миф о победе Бога грозы над Морем излагает трактат Вавилонского Талмуда «Бава Батра» («Большие врата»):

bš‘h šbyqš hqdwš brwk hw’ lbr’wt ’t h‘wlm
Когда Святой, благословен он, пожелал создать мир,

’mr lw lśr šl ym
Он сказал Князю моря:

ptḥ pyk wbl‘ kl mymwt šb‘wlm
Открой свой рот и проглоти всю воду, которая в мире!

’mr lpnyw rbnw šl ‘wlm dy š’‘mwd bšly
Он ответил ему: Господь мира, достаточно того, что я останусь при своём!

myd b‘ṭ bw whrgw
Тут же он ударил его ногой и убил его.

Как написано: «Силою своею он усмирил Море и разумом своим сразил Раава» (Иов. 26, 12).

(ВТ Бава Батра, 74b, 9)

Примечательно, что в этом рассказе Князь моря является божеством, предсуществующим творению. Морской бог Йамму, которого побеждает Ваал, называется Князем моря (zbl ym) уже в угаритских текстах. Другой вариант того же мифа упоминается в «Песикта Раббати»: «Когда Святой, благословен он, создавал мир, он сказал Князю тьмы: “Оставь меня, ибо я желаю создать свет и планеты!”»[1].

В угаритском мифе Ваал «поразил Литану (т.е. Левиафана) – змею бегущую, убил змею извивающуюся, властителя о семи головах» (ktmẖ ltn bn br tkly bn ‘qltn šly d šb‘t r’ašm) (KTU, 1.5.I.1-3). В Еврейской Библии эта победа приписана Яхве: «ты расторг силою твоею Море (yam), ты разбил головы Змеев (tanninim) над водой, ты сокрушил головы Левиафана» (Пс. 73, 12-17). Демон (mzyq) в виде «змея с семью головами» (tnyn’ dšb‘h ryšwwtyh) упоминается в трактате Вавилонского Талмуда «Киддушин» («Святыни») (29b, 13).

Для раввинистических авторов Князь моря был вполне реальным существом. Иерусалимский Талмуд запрещает приносить животное в жертву таким образом чтобы его кровь стекала в море (ИТ М. Хуллин, 2, 9). Согласно Вавилонскому Талмуду, это запрещено, потому что в подобном случае «может быть сказано, что [жертва приносится] Князю моря (śr’ dym’)» (ВТ Хуллин, 41b, 2).




[1] Цит. по: Michael Fishbane. Biblical Myth and Rabbinic Mythmaking. Oxford, 2004. P. 115, fn. 11.
aquila

«Откровение Авраама» в Сильвестровском сборнике

Сильвестровский сборник XIV в. содержит замечательные иллюстрации к одному из ключевых текстов межзаветного иудаизма – «Откровению Авраама», сохранившемуся только в церковнославянском переводе в шести русских рукописях XIV-XVI вв.




Огонь с неба сжигает дом отца Авраама Фарры





Collapse )
aquila

Сосули

Некоторые считают, что это питерское слово, которое в свою бытность губернатором города придумала Валентина Ивановна Матвиенко (она же Матва, она же Губерматерь, и т.д.). На самом деле уже столетие назад его вовсю использовал москвич Андрей Белый в «Москве».



Бледно-синявое облако никло к закату; тянуло морозом; отаи подмёрзли; покрылися снегом; сосули не капали; кто-то у жёлтого домика остановился, увидевши: под голубым колпаком дозиратель сидит, как всегда, – жёлто-карим карюзликом. Вот и завьюжило: пырснуло с завизгом.

И не шёл снежный лепень; отаи – подмёрзли; сосули не таяли; великомученица Катерина прошла снеговой заволокой; за нею, кряхтя, прониколил мороз; он – повёл к Рождеству, вспыхнул ёлками, треснул Крещеньем, раскутался инеем весь беспощадный январь, вьюгой таял; и умер почти солнепёчным февральским денёчком.