Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

aquila

Мои книги

Вы можете поблагодарить автора за уже написанные книги или оказать содействие в написании новых, сделав перевод на карту Сбербанка № 4276 5500 5244 3929





Collapse )
aquila

«Смерть и буссоль»

«Смерть и буссоль» (Death and the Compass), США, 1992 г., режиссёр Алекс Кокс. Экранизация написанного в 1942-м году одноимённого рассказа Хорхе Луиса Борхеса.






Первый, 55-минутный, вариант фильма был одним из шести эпизодов «Историй Борхеса», снятых для ВВС шестью разными режиссёрами к 500-летию начала испанского завоевания Америки. Позднее он был переделан в полнометражную картину.

Действие фильма (как и рассказа) разворачивается в дистопическом будущем в столице не называемой по имени латиноамериканской страны, погрязшей в декадансе и коррупции и управляемой диктатором (реальным местом съёмок был Мехико). Рамками повествования служит рассказ комиссара полиции в отставке Тревирануса (Мигель Сандовал) о событиях, имевших место на несколько десятилетий раньше.

Как зачастую у Борхеса, история имеет геометрическое построение. В данном случае это сочетание треугольника с четырёхугольником. Основное действие разворачивается в треугольнике героев, который образуют инспектор Тревиранус, подчинённый ему детектив Эрик Лённрот (Питер Бойл) и неуловимый грабитель и убийца Ред Шарлах (Кристофер Экклстон), каждому из которых, кроме того, придан свой цвет (жёлтый – синий – красный). Присоединение к ним издателя местной еврейской газеты «Йиддише цайтунг» Алонсо Цунца образует четырёхугольник.

Шарлах стремится убить Лённрота, чтобы отомстить за смерть своего брата. Лённрот, в свою очередь, поклялся отомстить Шарлаху за смерть своего друга – слепого детектива по фамилии Борхес. В это время в городе происходит загадочное убийство прибывшего из Европы на конгресс каббалистов раввина, за которым следуют ещё два не менее загадочных убийства.

Тревиранус считает, что за этими смертями стоит Ред Шарлах. Однако детективу Лённроту, философу и эстету, это объяснение представляется слишком простым. Он подозревает, что преступления – дело рук каббалистической секты, стремящейся найти тайное имя иудейского бога, и что за тремя убийствами последует четвёртое. Предыдущие три были совершены на севере, западе и востоке города, а четвёртое будет совершено на юге – в районе, который контролирует Шарлах. Его местом должна стать заброшенная вилла, комнаты которой образуют загадочный лабиринт. Лённрот отправляется туда, чтобы предотвратить преступление.

Сколько будет убийств – 3 или 4, кто убийца, и кто станет последней жертвой? – Выяснить это предстоит борхесовскому герою, погрузившись в мир религиозной мистики, снов, зеркал, лабиринтов и временных парадоксов.


Collapse )
aquila

«Волшебная гора»

1982 г. Совместное производство ФРГ, Австрии, Италии и Франции. Режиссёр Ханс Гайссендёрфер. 3 серии







Как человек, некогда сдавший в университете экзамен по творчеству Томаса Манна на пятёрку ( :) ), узнав о существовании экранизации «Волшебной горы», не мог пройти мимо.

Естественно, уложить почти что тысячестраничный роман в три серии не было никакой возможности, поэтому многое вынужденно оказалось опущенным, что сделало фильм скорее набором эпизодов, да и в них человек, не читавший книгу, поймёт далеко не всё.

Однако пропуски в сюжетных линиях возмещает в большинстве случаев идеальный подбор актёров и их великолепная игра. В частности, кузены Ханс Касторп и Йоахим Цимссен, доктор Беренс, Сеттембрини, Маруся, фрау Штёр, фройляйн Энгельгарт выше всяких похвал. Шарль Азнавур в роли Нафты неожиданен, но нельзя сказать, что неуместен.

Особую благодарность хочется выразить режиссёру за выбор актрисы на роль главной русской героини Клавдии Шоша (Chauchat). В романе она замужем за русским чиновником французского происхождения, служащим в Дагестане. Это ещё в рамках возможного. Но описывает её автор как белокурую женщину «с раскосыми киргизскими глазами и эпикантусом»! Спасибо Гайссендёрферу, что он не последовал за Манном (впрочем, где бы он взял киргизку-альбиноску, даже если бы и захотел?), а поставил на роль мадам Шоша французскую актрису Мари-Франс Пизье, которая с ней вполне успешно справилась.

Некоторые изменения в сюжете по сравнению с книгой всё же вызывают недоумение. Не понимаю, зачем нужно было делать Пеперкорна истериком, коим в романе он отнюдь не является.

Нельзя не упомянуть прекрасную музыку Юргена Книпера, навеянную мотивами Малера, Вагнера и Штрауса, которая передаёт атмосферу belle époque ненавязчиво, но очень убедительно.

Как уже было сказано, Манн не смог удержаться в «Волшебной горе» от бредовых фантазий на русскую тему, хотя вообще-то он был русофилом. Считая, что Германия и Россия представляют живую культуру в противовес латинско-англосаксонской мертвящей цивилизации, он очень сожалел о том, что в мировой войне немцы и русские оказались по разные стороны фронта.

Вообще его роман вполне можно назвать немецко-русским, поскольку в центре его – любовь главного героя к русской женщине. Манн первоначально задумал «Волшебную гору» как новеллу и дополнение к «Смерти в Венеции», где, как мы помним, немецкий герой гибнет от любви к сказочно красивому славянскому мальчику. В «Волшебной горе» немецкий герой (Ханс Касторп) любит русскую женщину, в образе которой легко просматривается Настасья Филипповна и прочие роковые героини русской литературы (впрочем, предыстория о любви к славянскому мальчику тоже присутствует). Этот мотив даже дублируется – кузен Ханса Йоахим Цимссен тоже влюблён в русскую, но отдаёт предпочтение воинскому долгу и возвращается на равнину, что приводит его к смерти. Ханс же без сопротивления подчиняется своей любви и остаётся наверху на неопределённое время в надежде когда-либо добиться в ней успеха.

Роман любопытен в числе многого другого как свидетельство о восприятии немцем России накануне Великой войны. Россия представляется как свободная стихийная роковая сила, сопротивление которой бесполезно и может закончиться для немца только гибелью.
aquila

Девочка с куклой




Кузьма Петров-Водкин
«Девочка с куклой» («Портрет Татули»)
1937 г.



На портрете изображена девятилетняя дочь друга Петрова-Водкина химика Льва Урлауба и его крестница Татьяна, ставшая впоследствии знаменитой актрисой Татьяной Пилецкой (по фамилии первого мужа).


Collapse )