aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Categories:

Святой Ники расстрелянным рабочим: «Прощаю им вину их»

После 9 января Трепов убеждал императора принять депутации от рабочих и обратиться к ним с речью. Он написал и проект этой речи (опубл. в: Красный Архив. 1927. 1 (20). С. 241-242).
Император отнесся к делу отнюдь не равнодушно. Он самым тщательным образом переправил треповский текст и обратился к рабочим со словом, существенно измененным по его, императора, воле (опубл. Ведомости Спб. градоначальства», прибавление к № 16 от 20 января 1905 г.).

Привожу оба текста.

ТРЕПОВ за императора:
Я принял вас, чтобы сказать после всего случившегося на этих днях в сто¬лице Мое слово. Запомните его и верно передайте всем вашим товари¬щам. Когда на улицах Петербурга пролилась кровь Моих подданных, сердце Мое тоже облилось кровью от скорби о несчастных, большею частью непо¬винных жертвах происшедшей смуты. Виновны в ней изменники и воры, ко¬торые вас обманули и которым вы к сво¬ей пагубе поверили. Я верю, что, кроме горсти негодных и потерянных людей, рабочие в огром¬ном большинстве были, есть и будут истинно русскими православными людьми, любящими Бога, Царя и Оте¬чество, верными сынами России, и про¬щаю им их вину.
Трудна жизнь рабочего человека. Многое нужно в ней исправить, во многом облегчить и упорядочить усло¬вия этой жизни. Знаю это; думаю и пекусь о всех вас и устрою так, чтобы все справедливые ваши нужды были удовлетворены, при соблюдении той же справедливости и относительно хозяев ваших. Я позабочусь, чтобы и хозяева, и ра¬бочие всегда имели законную возможность заявлять о своих нуждах и чтобы никто никогда не был обижен и обездолен. А теперь возвращай¬тесь на ваши заводы и фабрики и принимайтесь, благословясь, за дело. Помните, что Россия воюет с сильным внешним врагом. Все русские люди от мала до велика, кто не изменник своей родины, должны дружно приняться за общую работу, и тогда Бог дарует нам победу.

ИМПЕРАТОР за императора по канве Трепова.
Я вызвал вас для того, чтобы вы могли лично от Меня услышать слово Мое и непосредственно передать его вашим товарищам. Прискорбные события с печальными, но неизбежными последствиями смуты произошли от того, что вы дали себя вовлечь в заблуждение и обман изменниками и врагами нашей родины. Приглашая вас идти подавать Мне прошение о нуждах ваших, они поднимали вас на бунт против Меня и Моего Правительства, насильственно отрывая вас от честного труда в такое время, когда все истинно-русские люди должны дружно и не покладая рук работать на одоление нашего упорного внешнего врага. Стачки и мятежные сборища только возбуждают безработную толпу к таким беспорядкам, которые всегда заставляли и будут заставлять власти прибегать к военной силе, а это неизбежно вызывает и неповинные жертвы. Знаю, что не легка жизнь рабочего. Многое надо улучшить и упорядочить, но имейте терпение. Вы сами по совести понимаете, что следует быть справедливым и к вашим хозяевам и считаться с условиями нашей промышленности. Но мятежною толпою заявлять Мне о своих нуждах — преступно. В попечениях Моих о рабочих людях озабочусь, чтобы все возможное к улучшению быта их было сделано и чтобы обеспечить им впредь законные пути для выяснения назревших их нужд. Я верю в честные чувства рабочих людей и в непоколебимую преданность их Мне, а потому прощаю им вину их. Теперь возвращайтесь к мирному труду вашему, благословясь, принимайтесь за дело вместе с вашими товарищами, и да будет Бог вам в помощь.

***

Трепов: Я ПРИНЯЛ вас.
Имп.: я ВЫЗВАЛ вас.

Трепов: я хочу вам СКАЗАТЬ.
Имп.: я хочу, чтобы вы услышали лично от меня мое слово.

Трепов: пролилась кровь моих подданных... сердце Мое тоже облилось кровью от скорби о несчастных жертвах
(в том числе повинных, хоть большая часть жертв и вовсе неповинна)
Имп.: --- (вычеркивание всего этого без замены).

Трепов: большею частью непо¬винные жертвы.
Имп.: (также) и неповинные жертвы.

Трепов: виновны изменники и воры, ко¬торые вас обманули.
Имп.: вы дали себя вовлечь в заблуждение и обман изменниками. Мятежною толпою заявлять Мне о своих нуждах — преступно.

Трепов: я верю, рабочие в огром¬ном большинстве были, есть и будут истинно русскими православными людьми, любящими Бога, Царя и Оте¬чество, верными сынами России.
Имп.: Я верю в честные чувства рабочих людей и в непоколебимую преданность их Мне.

Трепов: _Трудна_ жизнь рабочего человека.
Имп.: _не легка_.

Трепов: Многое нужно в ней исправить, во многом облегчить и упорядочить усло¬вия этой жизни.
Имп.: Многое надо улучшить и упорядочить, но имейте терпение.

Трепов: устрою так, чтобы все справедливые _ваши_ нужды были удовлетворены...и чтобы никто никогда не был обижен и обездолен.
Имп.: озабочусь, чтобы все возможное к улучшению быта _их_ было сделано.

Трепов: Позабочусь, чтобы и хозяева, и ра¬бочие всегда имели законную возможность _заявлять_ о своих нуждах.
Имп.: и обеспечить им впредь законные пути для _выяснения_ _назревших_ их нужд.

Трепов: прощение за вину (при констатации того, что виновны немногие) - проговорено в начале; весь конец - призыв к национальному единству и общему труду в идущей войне с внешним общим врагом.
Имп.: прощение за вину вынесено в конец, констатация того, что виновны немногие, удалена; в финале вместо все-мы-"должны дружно приняться за общую работу" в борьбе с внешним врагом России - просто "возвращайтесь к мирному труду"; упоминание общей борьбы с внешним врагом оторвано и перенесено назад, где стоит без акцентирования затушеванным в придаточном предложении о том, как сильно провинились рабочие (им работать на одоление врага надо, не покладая рук, а они с нуждами пошли).

Трепов, финал: все примемся за общую военную страду, борясь с внешним врагом.
Имп., финал: идите и возвращайтесь к вашему _мирному_ труду.

Император без Трепова вообще:
Приглашая вас идти подавать Мне прошение о нуждах ваших, они поднимали вас на бунт против Меня и Моего Правительства... Стачки и мятежные сборища только возбуждают безработную толпу к таким беспорядкам, которые всегда заставляли и будут заставлять власти прибегать к военной силе... Мятежною толпою заявлять Мне о своих нуждах — преступно.

Трепов: _ничего_ о неизбежности кровопролития и неповинных жертв при нарушении приказов властей и незаконных сборищах. _Ничего_ о том, что происшедшие нарушения распоряжений власти дали 9 января такие "беспорядки", которые делали неизбежным и оправданным имевшее место кровопролитие.
Имп.: совершенно ясно, акцентированно и четко именно об этом.

Трепов: ничего о том, что стачка и подача петиций в нарушении распоряжений власти - это именно бунт и мятеж.
Имп.: обтекаемые формулировки, дающие, однако, именно это значение.
Трепов: смута.
Имп.: бунт и мятеж.


Общий смысл у Трепова: произошло трагическое недоразумение-кровопролитие, о котором я очень скорблю, вы в большинстве неповинны, а кто виновен - того прощаю; мы все должны приняться за общий труд в борьбе с внешним врагом.
У императора: вы сильно провинились, так что нарвались на заслуженный и неизбежный в случае таких провинностей расстрел, что печально, - но я вас прощаю. Возвращайтесь к своему мирному труду.

https://wyradhe.livejournal.com/542819.html

-------------------------------


Очевидно, что Святой Ники рассматривал русский народ только в качестве своей личной собственности, и ни в каком другом качестве рассматривать его не собирался.
Tags: Святые Гольштейны
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 61 comments