aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Category:

Иудейский Совет богов: терминология

В Угарите Совет богов обычно именуется словом «собрание» (pḫr или mpḫrt), которое встречается в сочетаниях «Собрание Эла (или богов)»: pḫr ’ilm (KTU, 1.47.29; 1.118.28; 1.148.9), «Собрание сынов Эла»: p[ḫ]r bn ’ilm (KTU, 1.4.III.14) или mpḫrt bn ’il (KTU, 1.40.25, 42 и др.), «Собрание Совета»: pẖr m‘d (KTU, 1.2.I.14, 15, 20, 31) и «Собрание звёзд»: pẖr kbkbm (KTU, 1.10.I.4). Местом собрания богов в Угарите служат святая гора и жилище Эла. Так, в поэме о борьбе Ваала с Йамму посланцы последнего «явились на гору (ġr) Эла (?) (ll = ’il?), в Собрание Совета (pẖr m‘d), а боги (’ilm) за едой сидят, сыны Святого (bn qdš) – за трапезой, Ваал стоит возле Эла» (KTU, 1.2.I.19-21).

Также в угаритских текстах встречается выражение «Совет Эла (или богов)»: ‘dt ’ilm (KTU, 1.15.II.7, 11), первый член которого образован от того же корня, что и второй член в выражении «Собрание совета»: pẖr m‘d (KTU, 1.2.I.14, 15, 20, 31). Угаритские парные термины ‘dt и m‘d имеют точное соответствие в еврейских парных терминах ‘adat и mo‘ed. И угаритские тексты, и Еврейская Библия называют ими Совет богов.

Так, термин ‘dt используется, среди прочего, в поэме о Керете, которая также приводит примерный список участников Совета: «Тогда пришёл Бык, отец его, Эл, тогда пришёл могучий Ваал, тогда пришёл Йариху(Луна)-князь, тогда пришёл Пригожий-и-Мудрый, тогда пришли Дева, Решеф-князь, – Совет Эла (или богов) (‘dt ’ilm) в третий раз собрался… После этого пришёл Совет Эла (или богов) (‘dt ’ilm)…» (KTU 1.15.II.7, 11).

Соответствующее угаритскому ‘dt еврейское слово ‘adat встречается в одном из самых откровенно политеистических текстов ЕБ – 81-м Псалме: «Бог (’elohim) встал в Совете Эла (‘adat ’el); среди богов (bəqereḇ ’elohim) произнёс суд: “Доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Давайте суд бедному и сироте; угнетённому и нищему оказывайте справедливость; избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых”. Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. Я сказал: “Вы – боги (’elohim), и сыны Вышнего (bene ‘elyon) – все вы, но вы умрёте, как человек, и падёте, как один из князей”» (Пс. 81, 1-7).

Имеется примечательное сходство в содержании между этим Псалмом и угаритской поэмой о борьбе Ваала с Йамму. В последней вестники бога моря требуют от Совета богов выдать им Ваала, т.е. признать над собой верховную власть Йамму: «Едва боги увидели их, … склонили боги головы свои на колена свои, к престолам княжеским своим… К ногам Эла они (т.е. вестники Йамму) не пали, не простёрлись ниц перед Собранием Совета (pẖr m‘d)… И отвечал Бык, отец его, Эл: “Раб твой Ваал, о Йамму, раб твой Ваал, о судья-Река, сын Дагана – пленник твой! Он принесёт тебе дань, как боги, он принесёт, как сыны Святого, дары тебе!”» (KTU, 1.2.I.21-38). Точно так же в 81-м Псалме идёт речь об утверждении власти одного из богов (под которым подразумевается Яхве) над другими богами в Совете Эла. Очевидно, что данный Псалом воспроизводит ханаанейскую мифологему борьбы за верховную власть в Совете богов.

Пример употребления угаритского термина m‘d был приведён выше (KTU, 1.2.I.19-21), а его еврейское соответствие mo‘ed встречается в ЕБ неоднократно, в т.ч. в песни пророка Исайи на смерть ассирийского царя Саргона II, погибшего в 705 г. во время похода против киммерийцев: «На небо взойду, выше звёзд Эла (koḵəḇe ’el) вознесу престол мой и сяду на Горе Совета (har mo‘ed)…» (Ис. 14, 13). В данном отрывке «звёздами Эла» именуются божества, участвующие в Совете Эла на его святой горе. Такое словоупотребление засвидетельствовано угаритскими текстами. Так, во фрагментарно сохранившейся поэме о любви Ваала и Анат используется параллелизм «сыны Эла», «собрание звёзд» и «круг небес» (bn ’il <..> pẖr kbkbm <…> dr dt šmm) (KTU, 1.10.I.3-5).

«Шатром Совета» (’ohel mo‘ed) ЕБ именует походное святилище, которое сопровождало израильтян во время их странствия по пустыне: «И покрыло облако шатёр Совета, и слава Яхве наполнила скинию (miškan)» (Исх. 40, 34); «И вошли Моисей и Аарон в шатёр Совета, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Яхве всему народу» (Лев. 9, 23-24). Позднее тем же термином называется «скиния» в Силоме, по всей видимости, установленная на месте древнего святилища Эла: «Всё собрание сынов Израилевых пришло в Силом, и поставили там шатёр Совета» (Нав. 18, 1); «Илий же был весьма стар и слышал всё, как поступают сыновья его со всеми израильтянами, и что они спят с женщинами, собиравшимися у входа в шатёр Совета» (1 Цар. 2, 22).

В конечном счёте «Горой Совета» оказывается Сион: «Сорвал, как у сада, кущу свою (śukko), сокрушил место Совета своего (mo‘ado); заставил Яхве забыть на Сионе празднества и субботы» (Плач. 2, 6). Хотя поздние авторы ЕБ могли понимать «Шатёр Совета» как место, где Моисей совещался с Яхве, первоначально это выражение означало место, где собирался Совет богов. Шатры (называвшиеся по-угаритски тем же словом, что и по-еврейски) были обычным местом обитания угаритских богов: так, в поэме о Керете после свадебного пира у него «благословили боги (’ilm), пошли, пошли боги в шатры свои (’ahlhm), круг Эла (dr ’il) в жилища свои (mšknthm)» (KTU, 1.15.III.17-19).

В последней цитате присутствует слово dr «круг», которое в Угарите служило одним из обозначений Совета богов. Помимо сочетания «круг Эла»: dr ’il (KTU, 1.15.III.19 и др.), оно встречается в сочетаниях «круг сынов Эла»: dr bn ’il (KTU, 1.40.7, 17, 25, 33-34, 42) и «круг небес»: dr dt šmm (KTU, 1.10.I.5). В одном из угаритских текстов (KTU, 1.65) оно используется параллельно с выражениями «сыны Эла»: bn ’il и «собрание сынов Эла»: mpḫrt bn ’il. Это слово может быть восстановлено в высказывании израильского пророка VIII в. до н.э. Амоса: «…Девы и юноши, которые… говорят: “Живы боги твои (’lhyk), Дан! и жив круг [богов] твой (drk), Вирсавия!” – Они падут и уже не встанут» (Ам. 8, 13-14). Синодальный перевод понимает drk как «путь» (в Вирсавию), однако очевидный параллелизм с ’lhyk «боги твои» позволяет истолковать drk как слово dr «круг» с притяжательным суффиксом k. Примечательно, что Септуагинта переводит drk одинаково с ’lhyk – как «бог твой» (ὁ Θεός σου).

Наконец, ещё одно угаритское обозначение для Совета богов – sd – предположительно восстанавливается в сохранившемся фрагментарно тексте о рефаимах, который после фразы «в Совете божеств» (b‘d ’ilnym) содержит призывы «войдите в Совет!» (wt‘rb sd) и «божества, ешьте!» ([’iln]ym tlḥmn) (KTU, 1.20.A.2-6). То же самое слово sod неоднократно встречается в Еврейской Библии. Так, оно присутствует в богатом мифологической образностью 88-м Псалме: «И небеса славят чудо твоё, Яхве, и верность твоя в Общине святых (qəhal qədošim). Ибо кто среди облаков сравнится с Яхве, уподобится Яхве среди Сынов божиих (bəne ’elim)? Ужасен бог (’el) в великом Совете святых (sod qədošim rabba), и страшен для всех вокруг него. Яхве, бог Воинств (’elohe ṣəḇa’ot)! кто силён, как ты, Ях?» (Пс. 88, 6-9).

Иеремия утверждает, что подлинность пророчества обеспечивает присутствие пророка в божественном Совете: «Так говорит Яхве Воинств: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, рассказывают видения сердца своего, а не от уст Яхве… Ибо кто [из них] стоял в Совете Яхве (sod yhwh) и видел и слышал слово его? Кто внимал слову его и услышал?» (Иер. 23, 16, 18); «Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; я не говорил им, а они пророчествовали. Если бы они стояли в моём Совете (sodi), то объявили бы народу моему слова мои и отводили бы их от злого пути их и от злых дел их» (Иер. 23, 21-22).

Подобно русскому слову «совет», еврейское слово sod означает и то, что созывается, и то, что даётся. Во втором значении оно также употребляется в ЕБ: «Ибо господь Яхве (’adonay yhwh) ничего не делает, не открыв совета своего (sodo) рабам своим, пророкам» (Амос 3, 7); «Совет Яхве (sod yhwh) – с боящимися его…» (Пс. 24, 14); «…Как был я во дни молодости моей, когда совет божий (sod ’eloah) был над шатром моим…» (Иов. 29, 4); «…Мерзость перед Яхве развратный, а с праведными – совет его (sodo)» (Притч. 3, 32). Иногда можно предполагать совмещение обоих смыслов, как в обращении Елифаза к Иову, подразумевающем, что Адам имел доступ в Совет богов: «Разве ты первым человеком рождён и прежде холмов выношен? Разве ты слышал Совет божий (sod ’eloah) и привлёк к себе премудрость?» (Иов. 15, 7-8).

Для сравнения с Еврейской Библией мы использовали данные из Угарита (XIV-XIII вв.), однако имеются и свидетельства о сохранении представлений о Совете богов в Ханаане в эпоху, отделяющую угаритские данные от библейских. В их число входят надпись царя Библа Йехимилка (Х в.), упоминающая «Ваала Небесного, Ваалат Библскую и Собор святых богов Библа (mpḥrt ’l gbl qdšm)», финикийский вариант двуязычной финикийско-лувийской надписи новохеттского царя Азитавадды из Каратепе (VIII в.), призывающая на защиту «Ваала Небесного, Эла Творца земли, Солнце Древнее и весь круг сынов Эла (или богов)» (b‘l šmm w’l qn ’rṣ wšmš ‘lm wkl dr bn ’lm), и финикийская надпись на амулете из Арслан-Таша (VII в. до н.э.), в которой умоляются о помощи «все сыны Эла (или богов) и глава (или главы) круга всех святых» (wkl bn ’lm w rb dr kl qdšn).

Как мы видим, терминология, обозначающая Совет богов в ЕБ и в угаритских (и шире – ханаанейских) текстах почти полностью совпадает (‘adat, mo‘ed, dor, sod), на основании чего можно предположить, что эта терминология описывает одно и то же явление.
Tags: Религиозная история, Яхвизм
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments