aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Categories:

[Невсе]вышний

Одним из имён Яхве в Еврейской Библии является «Вышний» (‘elyon). Это производное от глагольного корня ‘ly «подниматься» встречается в ЕБ в целом 53 раза. Буквально оно означает «верхний» (т.е. находящийся высоко или выше чего-то), что видно по случаям его применения к физическим объектам: «Он (т.е. иудейский царь Иоафам) построил верхние (ha-‘elyon) ворота при доме Яхве» (4 Цар. 15, 35); «И поднялись, и пришли, и встали (ассирийцы) у водопровода верхнего (ha-‘elyona) пруда, который на дороге поля белильничьего» (4 Цар. 18, 17), и т.п. Само по себе слово ‘elyon не имеет значения «самый высокий», поэтому его традиционная передача на русском языке как «Всевышний», восходящая к греческому тексту Септуагинты (ὕψιστος), приписывает ему отсутствующий в нём отвлечённый философский смысл.

Слово ‘elyon встречается в ряде ближневосточных религиозных текстов за пределами ЕБ. В угаритской поэме о Керете оно (без нунации) используется в качестве эпитета Ваала: «На землю пролей дождь, Ваал, и на поле пролей дождь, Вышний (‘ly)! Приятен земле дождь Ваала и полю – дождь Вышнего (‘ly)» (KTU, 1.16.III.5-8). В сокращённой форме оно также предположительно восстанавливается как эпитет Ваала в полемическом антиваалистском пассаже, который от имени Яхве изрекает израильский пророк Осия: «Народ мой закоснел в отпадении от меня; взывают они к Вышнему (‘l), но не возвышает он их отнюдь» (Ос. 11, 7).

О божестве по имени «Элиун» сообщал в своей написанной по-гречески «Истории Финикии» финикийский историк Филон Библский (I-II вв. н.э.). Соответствующий отрывок цитирует в «Приготовлении к Евангелию» Евсевий Кесарийский (IV в.): «В их (т.е. Кабиров) же время рождается некий Элиун, называемый Высочайшим (ὕψιστος), и женщина по имени Берут. И обитали они около Библа. От них рождается Эпигей или Автохтон, которого впоследствии назвали Небом... Сестра Неба, рождённая от тех же родителей, была названа именем Земля... Отец их, Высочайший, погибший в схватке с дикими животными, был обоготворён, и дети совершали возлияния и приносили жертвы в его честь».

Филон далее рассказывает о рождении от союза Неба с Землёй, среди прочих, Эла, Бетиля, Дагона и Астарты, от другого союза Неба – Адода, родившего, в свою очередь, Мелькарта, от Эла – Шадида, Бела и Мута, о браке Эла с Астартой и о совместном царствовании Астарты с Адодом. В этой поздней синкретической теогонии древний ханаанейский Ваал представлен несколькими образами – Адода (Хадада), Бела и Мелькарта. Прообразом «Элиуна» также является Ваал, поскольку о его гибели во время охоты рассказывается в угаритской поэме о Пожирающих и Раздирающих (KTU, 1.12).

В тех случаях, когда эпитет «Вышний» используется в ЕБ в контексте грозовой теофании, можно предполагать, что первоначальным его носителем был Ваал: «Возгремел на небесах Яхве, и Вышний дал голос свой, град и угли огненные. Пустил стрелы свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их» (Пс. 17, 14-15; ср. 2 Цар. 22, 14-15); «Молнии его освещают круг земной; земля видит и трепещет… Поклонитесь перед ним, все боги (’elohim)… Ибо ты, Яхве, Вышний над всей землёй, возвышен над всеми богами (’elohim)» (Пс. 96, 4, 7, 9). В 88-м Псалме божество, обещающее сделать обожествляемого царя «Вышним для царей земли», также является Ваалом, поскольку тут же упоминается победа над водной стихией: «И положу на Море руку его, и на Реки – десницу его. Он будет звать меня: ты отец мой (’aḇi), бог мой (’eli) и скала моего спасения. И я сделаю его первенцем (bəḵor), Вышним (‘elyon) для царей земли» (Пс. 88, 26-28).

«Вышний» упоминается в богатом мифологической образностью отрывке из песни пророка Исайи о гибели ассирийского царя Саргона II: «Ты говорил в сердце своём: “Взойду на небо, выше звёзд Эла вознесу престол мой и сяду на горе совета, на вершинах Цафона; взойду на высоты облачные, буду подобен Вышнему”» (Ис. 14, 13-14). «Вершины Цафона» и «высоты облачные» – место обитания Ваала. По всей видимости, данный отрывок вдохновлён ханаанейским мифом о воцарении Ваала, который занимает на «горе совета» место выше прочих богов («звёзд Эла»). Таким образом, «Вышним» здесь именуется Ваал, в стремлении уподобиться которому Исайя обвиняет ассирийского царя.

В качестве эпитета Эла слово «Вышний» за пределами ЕБ используется, по-видимому, в арамеоязычном тексте договора из Аль-Сафиры близ Алеппо (VIII в. до н.э.). Договор заключили между собой Матиэль и Бар-Гайа – правители вассальных Ассирии мелких сирийских царств. Его текст содержит списки божеств каждой из сторон, призванных засвидетельствовать соглашение, в числе которых упоминается ’l-w-‘lyn. Вав в данном случае, вероятно, представляет собой waw explicativum, должный передать смысл «Эл, который есть Вышний». Угаритские тексты содержат несколько имён божеств, построенных таким же способом: kṯr-w-ẖss (Пригожий-и-Мудрый), mt-w-šr (Смерть-и-Зло), qdš-w-’amrr (Святой-и-Крепкий).

14-я глава Книги Бытия дважды использует эпитет «Вышний» в одинаковом, определённо элистском, контексте: «[Мелхиседек] благословил его (т.е. Аврама), и сказал: благословен Аврам от Эла Вышнего, творца неба и земли (’el ‘elyon qone šamayim wa-’areṣ)» (Быт. 14, 19); «Аврам сказал царю содомскому: поднимаю руку мою к [Яхве,] Элу Вышнему, творцу неба и земли (’el ‘elyon qone šamayim wa-’areṣ)» (Быт. 14, 22) (во втором случае масоретский текст упоминает Яхве, но его нет в Септуагинте и кумранской рукописи 1QapGen, т.е. это поздняя вставка). Устойчивое выражение «Эл творец земли» (’l qn ’rṣ) засвидетельствовано хеттским изложением мифа об Эле, Ашере, Ваале и Аштарт, финикийской надписью новохеттского царя Азитавадды из Каратепе (VIII в.) и, предположительно, найденным в Иерусалиме остраконом VIII-VII вв.

Предположительно, «Вышним» называется Эл в рассказе о пророчестве Валаама: «Говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком, говорит слышащий слово Эла, знающий знание Вышнего, видящий видение Шаддая» (Числ. 24, 15-16). Историчность «Валаама сына Веорова» (евр. bl‘m bn b‘r), о котором рассказывается в Числ. 22-24, подтвердили раскопки на холме Тель-Дейр-Алла в Иордании. В развалинах здания религиозного назначения была обнаружена надпись VIII в. до н.э., нанесённая чернилами на штукатурку стены. Надпись была составлена ханаанейским алфавитом на местном языке, совмещающем черты арамейского и ханаанейского. Здание было разрушено землетрясением в персидскую эпоху, и надпись разбилась на множество мелких фрагментов. Вследствие этого её восстановление и истолкование представляют значительные трудности, однако ясно, что в ней описывается видение Валаама сына Веорова (арам. bl‘m br b‘r).

Надпись именует Валаама «провидцем богов» (ḥzh ’lhn). ЕБ называет провидцев тем же самым словом (ḥoze), ср.: «И сказал Амасия Амосу: провидец (ḥoze)! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб, и там пророчествуй» (Ам. 7, 12). Надпись повествует о Валааме, что «пришли к нему боги (’lhn) ночью». Утром он встал потрясённый и рассказал людям о том, что «собрались боги на совет» (wnṣbw šdyn mw‘d) и решили устроить катастрофу: засовы небес будут разбиты, на землю опустятся тьма и ужас. Дальнейший текст плохо понятен, но в нём упоминаются Эл: «Насытит Эл и соделает Эл дом» (yrwy ’l wy‘bd ’l byt), а также божества Шагар и Аштар (šgr w‘štr).

Племенная и религиозная принадлежность людей, оставивших надпись из Тель-Дейр-Алла, не вполне ясна. Высказывается предположение, что они были маргинальной группой израильтян, придерживавшейся элистской версии общееврейской религии. В любом случае, для позднейших исключительных яхвистов в Иерусалиме религиозная традиция, которую представлял Валаам, была достаточно важной и достаточно своей, чтобы изобразить его в Числ. 22-24 в качестве яхвистского пророка, благословляющего народ Израиля. В действительности же, как мы теперь знаем благодаря надписи из Тель-Дейр-Алла, он был элистским пророком, вещавшим от имени ’lhn и šdyn. Эти два источника вдохновения совпадают с двумя из трёх источников, которые приписывает Валааму ЕБ: «слышащий слово Эла (’l), знающий знание Вышнего, видящий видение Шаддая (šdy)» (Числ. 24, 16), из чего можно заключить, что и определение «Вышний» относится здесь к Элу.

Слова šdyn в надписи из Тель-Дейр-Алла и šdy в Числ. 24, 16 отражают теоним неясной этимологии, который в целом встречается в ЕБ 48 раз, из них 7 раз в виде ’l šdy. Согласно Священническому источнику, Яхве открывал себя под ним в домоисеевы времена: «Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Эл Шаддай, а имени моего “Яхве” не открывал им» (Исх. 6, 3). За пределами ЕБ это слово также предположительно встречается в египетских, угаритских, финикийских и самудских (древнеаравийских) теофорных личных именах. Его традиционный перевод на русский язык как «Всемогущий», восходящий к Септуагинте (παντοκράτωρ), является совершенно произвольным.

В двух случаях ЕБ, не отождествляя «Вышнего» напрямую с Элом, использует этот эпитет в явно элистском мифологическом контексте. В первом случае речь идёт о разделе Элом мира на уделы между своими сыновьями: «Когда Вышний делил на уделы племена и расселял сынов человеческих (bəne ’adam), тогда поставил пределы народов по числу сынов божиих (bəne ’elohim)» (Втор. 32, 8-9), во втором – о борьбе богов за власть в совете Эла: «Бог (’elohim) встал в совете Эла (‘adat ’el), среди богов (’elohim) произнёс суд: … Я сказал: вы – боги (’elohim), и сыны Вышнего – все вы; но вы умрёте, как человеки, и падёте, как всякий из князей» (Пс. 81, 1, 6-7).

С выражением «сыны Вышнего» можно сопоставить выражение «святые Вышнего» (qaddiše ‘elyonin), четырежды употребляемое в арамеоязычной части Книги пророка Даниила (Дан. 7, 18, 22, 25, 27). «Святыми» (qdšm) или «сынами Святого» (bn qdš) в угаритских текстах называются боги – сыновья Эла. ЕБ продолжает эту традицию, например, в 88-м Псалме, где «святые» являются синонимом «сынов божиих» (первоначально – сынов Эла, bn ’lm): «И небеса славят чудеса твои, Яхве, и истину твою в собрании святых (qəhal qədošim). Кто на небесах сравнится с Яхве? кто между сынами божиими (bəne ’elim) уподобится Яхве? Страшен бог (’el) в великом сонме святых (sod qədošim)…» (Пс. 88, 6-8). В Книге пророка Даниила выражение «святые Вышнего» утратило свой прежний смысл и означает либо «ангелов», либо даже уже народ Израиля.

В Элохистской Псалтире «Вышний» регулярно употребляется в качестве эпитета для слов ’el и ’elohim (за обоими из которых можно предполагать образ ханаанейского Эла): «Река – потоки её веселят город бога (’elohim), святилище, жилища Вышнего» (Пс. 45, 5); «Принеси в жертву богу (’elohim) хвалу и воздай Вышнему обеты твои» (Пс. 49, 14); «Воззову к богу (’elohim) Вышнему, Элу, благодетельствующему мне» (Пс. 56, 3); «Говорят: “как узнает Эл? и есть ли ведение у Вышнего?”» (Пс. 72, 11); «Вспоминали, что бог (’elohim) – их прибежище, и Эл Вышний – избавитель их… Но они ещё искушали и огорчали бога (’elohim) Вышнего, и уставов его не сохраняли» (Пс. 77, 35, 56); «[Евреи] не покорялись словам Эла и небрегли о воле Вышнего» (Пс. 106, 11).

Если не считать позднюю интерполяцию в Быт. 14, 22, Яхвистская Псалтирь – единственный текст ЕБ, который напрямую именует «Вышним» Яхве: «Славлю Яхве по правде его и пою имени Яхве Вышнего» (Пс. 7, 18); «Ибо царь уповает на Яхве, и во благости Вышнего не поколеблется» (Пс. 20, 8); «Ибо Яхве Вышний страшен – великий царь над всею землёю» (Пс. 46, 3); «И да познают, что ты, которого одного имя Яхве, Вышний над всею землёю» (Пс. 82, 19); «Живущий под кровом Высшего под сенью Шаддая покоится, говорит Яхве: “прибежище моё и защита моя, бог (’elohim) мой, на которого я уповаю!”… Ибо ты сказал: “Яхве – упование мое”; Вышнего избрал ты прибежищем твоим» (Пс. 90, 1-2, 9); «Благо есть славить Яхве и петь имени твоему, Вышний» (Пс. 91, 2) (в дополнение к уже цитировавшимся Пс. 17 и 96).

Из сказанного можно сделать вывод, что слово «Вышний» (‘ly(n)) использовалось ханаанеянами в качестве эпитета для своих верховных богов – Эла и Ваала. По мере того, как образы этих двух божеств поглощал Яхве, данный эпитет переносился на него.
Tags: Религиозная история, Яхвизм
Subscribe

  • Новости Палаты лордов

    Член британской Палаты лордов Лорд Ахмед Ротеремский подал в отставку в связи с обвинениями в сексуальном насилии. Lord Ahmed retires from…

  • Сказ про то,

    как московского корреспондента БиБиСи Стива Розенберга хватил кондратий от настольной детской игры. Потому что она внушает русским детям любовь к…

  • Да что вы вообще знаете о покаяшках!

    Сразу видно, что это кельто-германский иудео-протестант, предкам которого никакие коммунисты не мешали делать моляшки Яхве.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments