aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Categories:

Ахемениды по-русски

Попробовал перевести на русский имена Ахеменидов, которые имеют общепризнанную этимологию, получилось так:

Ахемен (Haxa-maniš) Другомысл
Ариарамна (Ariya-ramna) Родомир
Аршама (Arša-ama) Воисил
Дарий (Daraya-vahuš) Держиблаг
Ксеркс (Xšaya-arša) Владивой
Артаксеркс (Arta-xšaça) Правовлад

Имя Владивой бытовало у чешских князей из рода Перемыслов (Пршемыслов). Вполне возможно, что другие получившиеся у меня имена тоже использовались славянами.

Элемент arša в именах Ксеркса и Аршамы – это то самое иранское слово со значением «мужчина, воин, герой», от которого происходят эрзя и Рязань.

Кстати, сам этноним персы имеет тот же корень, что и русское слово перси, и означает буквально «грудастые», «крепкогрудые».
Tags: Занимательное языкознание, Иранистика
Subscribe

  • Чаепитие

    Иван Сандырев (1932–2002) «Чаепитие» 1977 г.

  • Андрей Аверьянов

    Современный русский художник (родился в 1948 г.), глухонемой от рождения.

  • «В саду при долине»

    В саду, при долине, я розы рвала Рвала и бросала под те ворота Рвала и бросала под те ворота, не смейся, козаче, что я сирота. Не смейся,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Чаепитие

    Иван Сандырев (1932–2002) «Чаепитие» 1977 г.

  • Андрей Аверьянов

    Современный русский художник (родился в 1948 г.), глухонемой от рождения.

  • «В саду при долине»

    В саду, при долине, я розы рвала Рвала и бросала под те ворота Рвала и бросала под те ворота, не смейся, козаче, что я сирота. Не смейся,…