
Дело в том, что мусульманская молитва, которую мы по-русски называем намазом, по-арабски называется Салат (мн. ч. Салаwат), а намаз – это слово иранского происхождения (от индо-иранского корня нам- «сгибать(ся)», «кланяться»), которое в качестве религиозного термина бытовало, по-видимому, ещё в эпоху индо-иранской общности. После обращения иранцев в ислам оно стало ими употребляться в качестве аналога арабского слова Салат, было заимствовано в языки мусульманских тюркских народов и через татарское посредничество попало в русский язык. В Индии это слово является частью традиционного приветствия намасте (санскр. «поклон тебе»), с которым индуисты обращаются к людям и богам. Намасте сопровождается мудрой (жестом), которую и совершает аскет-садху на вышеприведённой фотографии.