aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Categories:

Иранский консул отжог

Генеральный консул Ирана Сейед Голамрез Мейгуни расшифровал арабскую надпись на шлеме Ивана Грозного, выставленном в астраханском Музее боевой славы. Дипломат утверждает, что выполненная на верхнем горизонтальном поясе царского шлема надпись переводится с одного редкого арабского диалекта как «Аллах Мухаммед». Эти слова могут быть сокращенной версией известного выражения «Велик Аллах, и Мухаммед пророк его».
«Мы рассматриваем перевод иранского консула как версию, которая, безусловно, требует проверки лингвистов, востоковедов. Одним из объяснений, почему такая надпись могла быть на шлеме православного русского царя, может служить предположение, что головной убор был подарен отцу Ивана Грозного турецким султаном для его сына. Ведь на втором горизонтальном поясе шлема надпись сделана уже на славянском языке – “Шелом Князя Ивана Васильевича, Великого Князя, сына Василия Ивановича, господаря Всея Руси самодержца”», – пояснила ИТАР-ТАСС старший научный сотрудник музея Елена Арутюнова.


Что за нагромождение бреда!
Иранский консул переводит с арабского языка фразу, которую не смогли перевести специалисты по арабскому языку, включая самих арабов.
Шахада – исламский «символ веры» – написана не в оригинальном виде, а на редком арабском диалекте, чего не могло быть в принципе. Причем два эти слова настолько просты и общеупотребительны, что не могли бы остаться неопознанными ни на одном, даже самом редком арабском диалекте.
Шахада написана не полностью, а в сокращении, чего не могло быть в принципе.
Турецкий султан – халиф, духовный и светский глава мусульман – шлет гяурскому правителю шлем с написанной на нем шахадой.
Шахада эта написана в сокращенном виде и на редком арабском диалекте.
На тот же шлем турецкими мастерами безошибочно нанесена надпись на чистом русском языке, свидетельствующая об их поразительно хорошем знании русских реалий.
Я думаю, что на этом перечисление бредовых предположений можно остановить.
Достаточно взглянуть на «арабскую надпись» на шлеме, чтобы понять, почему ее до сих пор никому не удалось расшифровать.



Потому что это не надпись, а орнамент, стилизованный под арабскую вязь. Шлем сделан русскими мастерами по восточным образцам.
Tags: kunstkammer
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments