aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Categories:

Зороастрийское влияние на иудаизм в эллинистическую эпоху

Ранее я уже неоднократно касался вопросов иранского религиозного влияния на иудаизм – в частности, того, что первое в ТаНаХе выражение монотеистических идей, принадлежащее Второисайе, является прямым заимствованием из зороастризма, или того, что рассказ о семичастном творении в Священническом кодексе представляет собой искажённое отражение иранских взглядов на творение. Сегодня я немного коснусь зороастрийских влияний на иудаизм в эпоху, последовавшую за македонским завоеванием.

Одним из важных памятников, позволяющих проследить усвоение евреями иранских религиозных представлений в эпоху эллинизма, являются Книги Сивилл (или, как их было бы правильнее называть, Псевдо-Сивилл). Этот сложный по происхождению памятник не имеет отношения к утраченным подлинным Книгам Сивилл. Его еврейское ядро было составлено в период II в. до н.э. – I в. н.э. с целью обосновать правильность иудейских религиозных взглядов при помощи авторитетов древности. Впоследствии оно было существенно расширено и переработано христианами. Первоначальное еврейское ядро Книг Сивилл, в свою очередь, содержит прямые заимствования из зороастрийских источников.

Основными из этих источников были иранские пророческие сочинения раннеэллинистической эпохи, такие как книги Гистаспа и Персидской Сивиллы. Хотя их тексты до нас не дошли, мы можем составить о них достаточное представление из свидетельств античных авторов. Лактанций сообщает, что пророчества от имени Персидской Сивиллы начали распространяться сразу же после смерти Александра Великого: «…Сивилл было десять… Первая была из Персии, о ней упоминает Никанор, который записал деяния Александра Македонского» (Божественные установления, далее – БУ, 1.6.8).

Македонское завоевание оказалось катастрофой не только для персидской государственности, но и для иранской религии. Оно послужило толчком к развитию зороастрийской пророческой литературы, обещавшей в будущем победу истинной веры над её врагами – македонянами. Александр Македонский является одним из главных отрицательных героев зороастризма. Так, в пехлевийской религиозной энциклопедии «Денкарт» (VIII.0.20) он именуется «сотворённым яростью» (hešm-kerd). По единодушному мнению исследователей следующий отрывок из Книг Сивилл является прямым воспроизведением одного из зороастрийских пророчеств об Александре, сделанных ex eventu:

Муж коварный в то время в счастливую Азию вступит,
Будет носить на плечах порфирное он одеянье.
Молния в мир его принесёт. Потому-то, свирепый,
Дикий и непостоянный, ярмо для Азии злое
Этот муж приготовит, и кровью убийства сырая
Здесь упьётся земля, но Аид усмирит кровопийцу.
Род, который под корень хотелось ему уничтожить,
Сам погубит потом его…
Книги Сивилл, далее – КС, 3.388-395

Со временем македонцев в качестве воплощения враждебной зороастризму силы сменили римляне, что отразилось в более поздних редакциях иранских пророческих книг. Этот этап фиксирует Лактанций:

«Сивиллы вполне открыто возвещают, что Рим погибнет, и именно по суду Божьему, ибо Рим возненавидит имя Его и, ненавидя справедливость, будет попирать народ, следующий истине. Также Гистасп, который был древнейшим царём мидян…, передал в память потомкам удивительный сон в толковании мальчика, умевшего прорицать: гораздо раньше, чем исчез троянский народ, было предсказано, что удалятся из круга земель власть и имя римские» (БУ, 7.15.18).

В пророчествах Гистаспа, Персидской Сивиллы и других зороастрийских пророческих текстах эпохи эллинизма естественным образом огромное внимание уделялось эсхатологии, так как грядущее избавление от иностранных угнетателей едва ли не сразу же стало связываться в сознании зороастрийцев с концом света.

Применительно к оракулам Гистаспа нас извещает об этом Лактанций:

«Гистасп, которого мы упомянули выше, описывая тяготы того последнего века, сказал, что благочестивые и праведные, отделившись от злых, с плачем и стоном возденут руки к небу и взмолятся Юпитеру о спасении; Юпитер оглянется на землю, услышит вопли людей и уничтожит нечестивцев» (БУ, 7.18.2).

Юпитер в латинском тексте Лактанция заменяет Зевса греческого оригинала, именем которого в грекоязычной среде передавалось имя Ахура Мазды. Далее Лактанций подробно описывает события последних дней:

«Священные Писания учат нас также тому, каким образом будут преданы наказанию нечестивцы. Ведь поскольку прегрешения они совершили, будучи в телах, они вновь будут облечены в плоть, чтобы понести и кару в телах. И всё же это будет не та плоть, которой Бог наделяет человека. Она подобна этой плоти, но является неразрушимой и сохраняющейся вечно, чтобы могла претерпевать мучения и вечный огонь, природа которого отлична от природы того огня, которым мы пользуемся для жизни, и существует он без питательной поддержки какой-либо материи. Тот божественный огонь вечно живёт и поддерживается сам по себе без какой-либо подпитки и не имеет дыма, но является чистым, [как бы] жидким и, по образу воды, [словно] текущим. Ведь он не поднимается какой-то силой вверх, как наш, которого заставляет подниматься вверх влияние земного тела, которым питается он и сопровождающий его дым, и вынуждает с дрожанием возноситься к небесной природе. Тот же божественный огонь одной и той же силой будет и жечь нечестивцев, и укреплять их, и настолько же будет истязать тела, насколько восстанавливать их, и сам себе будет доставлять вечную пищу, что поэты относили к коршуну Тития. И вот так, без всякого умаления вновь укрепляющихся тел, он будет лишь обжигать и причинять боль. Но и тогда, когда Бог будет судить праведных, Он испытает также и их огнём. Тогда чьи прегрешения или по [своей] тяжести, или по [своему] числу будут перевешивать [добрые дела], те будут поражаться и опаляться огнём. Те же, кого украшает совершенная справедливость и зрелость добродетели, не почувствуют огня, ибо они имеют в себе нечто Божие, что сдержит и оттолкнёт силу пламени. Такова сила невинности, что от неё бежит тот огонь, не причиняя вреда, ибо он получил от Бога возможность жечь [только] нечестивцев и щадить [одних] праведников» (БУ, 7.21.3-7).

Хотя в данном случае Лактанций не называет источник своих сведений, их иранское происхождение несомненно. Наиболее яркая подробность здесь – отсутствие дыма у божественного огня, ибо дым – это именно то, чем Ангхро Майнью его испортил, по свидетельству, в частности, «Бундахишна»:

Потом (Злой дух) пошёл к огню и смешал его с дымом и тьмой, а планеты со многими дэвами он забросил на небо, и они смешались со звёздами. И он так повредил все создания, как огонь вредит повсюду, и поднимается дым.
Зороастрийские тексты. Суждения духа разума (Дадестан-и меног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн) и другие тесты. М. 1997, далее – ЗТ, с. 271

Огонь как средство отделения праведников от грешников – одно из основополагающих представлений зороастрийской эсхатологии, неоднократно выраженное уже в «Гатах» Заратуштры:

30.7. К кому же Власть приходит
с Благою Мыслью, с Истиной,
Дав телу долговечность,
душе же – Здравомыслье.
Из них он станет первым
через металл прошедшим.

31.3. Огнём и Духом с Истиной
сторон двух воздаяние
Ты дал уразумевшим, –
и нам скажи, о Мазда,
Уст языком Твоих –
живущих как уверю,

31.19. Услышал Истину знавший,
Мироцелитель, Ахура,
Речи прямо сказавший
и языком овладевший,
Огнём горящим, о Мазда,
Благую из двух отделивший.

32.7. Никто таких проступков
не совершит из знающих,
На жизнь посягающих,
за что металлом огненным,
Ахура, испытуешь
ты, Мазда, наизнающий.

34.4. Мы Твой Огонь, Ахура,
желаем сильный Истиной,
Быстрейший и могучий,
помощником сторонникам
Быть, Мазда, а враждебным, –
несущим явный вред.

43.4. Тебя я мыслю
святым и сильным, Мазда,
Когда руками
Твоими награды дашь
Для тех, кто Лжи
последует, и праведным,
Огнём Твоим
от Истины могучей,
Что мне с Благой
всегда приходит Мыслью.

47.6. Этим Святым
Духом, о Мазда Ахура,
Огнём Благим
дал двух участей долю,
Здравомысльем,
держащимся с Истиной, –
Так, что много
ищущих обратится.

51.9. Что возмездие двойное,
Мазда, дал огнем Ты красным
И расплавленным металлом
в мире в ознаменованье –
Для погибели мерзавца,
праведному ко спасенью.

(Здесь и далее «Гаты» цитируются в переводе И.М. Стеблин-Каменского по изданию: Гаты Заратуштры. СПб., 2009)

О том же свидетельствуют позднейшие пехлевийские источники, такие как «Бундахишн»:

Затем огонь и божество (yazd) Арйаман расплавят металл, (что) в горах и холмах, и он останется на земле подобно реке. Затем они заставят всех людей войти в расплавленный металл и очиститься. Тому, кто праведен, тогда покажется так, словно он идёт в тёплом молоке, а тому, кто грешен, тогда покажется так, словно он на земле идёт в расплавленном металле.
ЗТ, с. 307

Воспроизведение этих иранских религиозных взглядов мы обнаруживаем в Книгах Сивилл:

Всем тут придётся пройти сквозь пламени жгучую реку
И негасимый огонь, в котором праведник всякий
Жизнь свою сохранит, но сгинут все нечестивцы;
Тем исчезнуть навек, кто раньше зло сотворили…
Тех же, кто делал добро и был всегда справедливым,
Славился кто благочестьем и верным ума разсужденьем –
Ангелы этих людей поднимут над страшным потоком
Пламени и поведут их к свету и к жизни безпечной
Тем нетленным путем, что Богом проложен Великим,
Где три источника бьют – медовый, винный и млечный.
Общею станет земля; перестав уже быть раздёленной
Стенами и рубежами, сама даст плод изобильный…
КС, 2.252-255, 313-320

Этому отрывку непосредственно предшествует парафраза Ез. 37:6-8, 10, поэтому здесь можно с уверенностью говорить о зороастрийском заимствовании в первоначальном еврейском ядре Книг Сивилл. Огонь присутствовал и в ранних эсхатологических представлениях иудеев, однако там он был лишь одним из проявлений разрушительного гнева Яхве, а отнюдь не орудием отделения праведников от грешников, как в зороастризме:

Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Яхве, и огнём ревности его пожрана будет вся эта земля, ибо истребление, и притом внезапное, совершит он над всеми жителями земли.
Соф. 1:14-18

Отголоски этих чисто иудейских представлений присутствуют и в тех местах в Книгах Сивилл, где огонь с неба (а не с гор, как в зороастризме) испепеляет землю:

Тут величайший поток огня и пламени хлынет
С неба на землю, и всё, что есть на свете, погубит…
Души людей, умирая, зубами тогда заскрежещут,
Пламя будет их жечь и ливень серы ужасный
Вплоть до часа, когда всю землю пепел покроет.
КС, 2.196-197, 203-205

Ещё одним важным эсхатологическим представлением, попавшим в Книги Сивилл из зороастризма, является телесное воскрешение мёртвых:

Тем, кто землёй погребён, отдаст их жизни небесный
Бог, и дыхание вложит, и голос вернёт им, а кости
Вместе соединит и плотью затем их оденет,
Жилы приладит Он к жилам и вены кровью наполнит,
Кожею тело покроет и вырастит волосы снова –
Части сложит Он все, придаст им дух и движенье;
Так людские тела за один лишь день воскресит Он.
КС, 2.221-226

Особо примечательно, что дело воскрешения приписывается Спасителю:

Вождь святой подчинит себе все скиптры земные
С этой поры навсегда, и умерших от сна он пробудит.
КС, 8.169-170

Образ иудейского машиаха первоначально никак не связывался с воскрешением мёртвых. Зато это дело приписывается зороастрийскому Спасителю – Саошьянту уже в «Авесте»:

[Благодать], которая будет сопровождать
Победоносного Спасителя
и его сподвижников,
чтобы Он создал обновлённый мир –
нестареющий, неумирающий,
нерушимый, нетленный,
вечно-живущий, вечно-растущий, вольно-властный,
чтобы усопшие воскресли,
чтобы пришёл Неуязвимый Живой
и обновил мир по Своему желанию.
Яшт 19, 89

Об этом же говорят и позднейшие пехлевийские сочинения, такие как «Бундахишн»:

В Хванирасе родится Сошйанс, который ослабит Злого духа и вызовет воскрешение и телесное воплощение.
ЗТ, с. 277

…Сошйанс подготовит воскрешение мёртвых.
ЗТ, с. 305

Сошйанс подготовит всех мёртвых, и все люди восстанут: и те, кто праведен, и те <люди>, кто грешен, – каждый поднимется с того места, где уйдёт его душа.
ЗТ, с. 306

Сошйанс и (его) помощники совершат жертвоприношения ради воскрешения мёртвых.
ЗТ, с. 308

Или «Суждения Духа разума»:

Благополучное осуществление воскресения и конечного воплощения с помощью победителя Сошйанса, воскресителя.
ЗТ, с. 102

Помимо общего воспроизведения зороастрийских религиозных представлений, в Книгах Сивилл обнаруживается прямая цитата из Гат:

Ангелы, слуги Твои, заботливо распределяют
Все, что Тобой решено и чему повелел Ты свершиться.
Прежде творенья всего на совет призвав Свое Чадо,
Создал Ты смертных людей и жизни дал зародиться.
Первым к Нему обратился Ты сладостной речью Твоею:
“Сделаем ныне с Тобою подобного Нам человека
И дающее жизнь дыхание в грудь его вложим.
Смертен он будет, но все пускай на земле ему служит,
Все ему подчиним, хоть его мы слепим из глины”.
Это Ты Слову сказал, и стало так, как решил Ты.
Тотчас же все элементы велениям повиновались,
И со смертным твореньем все вечное соединилось:
Небо, воздух, огонь, земля и волны морские,
Солнце, луна и созвездья <...>
Дни и ночи, и сон, пробуждение, дух и движенье,
И душа, и разсудок, искусство, сила и голос,
Стаи диких зверей, пернатые птицы и рыбы,
Те, кто ходит, и те, кто ползут, и амфибии также…
КС, 8.438-455

Выделенный отрывок является почти точным воспроизведением слов из 44-й Ясны:

44.5. Тебя спрошу:
прямо скажи, Ахура!
Кто искусный
и день создал, и темень?
Кто искусный
сон дал и пробужденье?

44-я Ясна представляет собой сборник риторических вопросов, перечисляющих, в частности, творения Ахура Мазды. Точное воспроизведение четырёх из этих творений, включая сон и пробуждение, которые ни в каких иных иудейских источниках в подобном качестве не фигурируют, не оставляет сомнений, что в данном случае мы имеем дело с прямым цитированием собственных слов Заратуштры.

Оставайтесь на связи, я буду по мере сил продолжать рассказывать упоительную историю о том, как мы дали евреям бога.
Tags: Ариохристианство, Зороастризм, Религиозная история
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments