aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Categories:

Авестийское пророчество о Спасителе






88.
[Благодать мы чтим],

89.
Которая будет сопровождать
Победоносного Спасителя
и его сподвижников,
чтобы Он создал обновлённый мир –
нестареющий, неумирающий,
нерушимый, нетленный,
вечно-живущий, вечно-растущий, вольно-властный,
чтобы усопшие воскресли,
чтобы пришёл Неуязвимый Живой
и обновил мир по Своему желанию.

90.
Да будут бессмертны те,
которые следует Истине.
Пусть Ложь уйдёт туда,
откуда пришла когда-то
на погибель праведнику,
его роду и достоянию.
Исчезнет злодейка, погибнет злодей –
так велит Господь.

92.
Когда Воплотивший Истину выступит
от вод Касавьи,
вестник Премудрого Господа,
сын Всепобедительницы,
потрясая победным оружием…

94.
Он взглянет очами разума,
окинет взором всё творение,
которое обезображено,
весь плотский мир
он усердно окинет очами,
и этот взгляд сделает
весь плотский мир бессмертным.

95.
Воплотившего Истину победоносные
сподвижники выступят вперёд –
благо-мысленные, благо-речивые, благо-намеренные,
благо-детельные, благо-верные,
никогда не произносившие лжи
своим языком.
Перед ними отступит
Ярость кровавая, злополучная.
Победит Истина злую Ложь –
безобразную, тёмную.

96.
Побеждена будет Злая Мысль,
Благая Мысль победит её.
Побеждено будет злое слово,
доброе слово победит его.
Благоденствие и бессмертие
оба победят голод и жажду.
Благоденствие и бессмертие
победят злой голод и жажду.
А творящий пагубу Злой Дух
лишится власти и уйдёт.

Яшт 19 («Замйад-яшт»)


(Мой относительно буквальный перевод.)


Авестийский оригинал:

89.
ýat upanghacat
saoshyañtãm verethrâjanem
uta anyåscit haxayô,
ýat kerenavât frashem ahûm
azarsheñtem amaresheñtem
afrithyañtem apuyañtem
ýavaêjim ýavaêsum vasô-xshathrem
ýat irista paiti usehishtât
jasât jvayô amerextish
dathaite frashem vasna anghush.

90.
bun gaêthå amarshañtîsh
ýå ashahe sanguhaitîsh,
nishtat paiti druxsh nâshâite
ýadhât aiwicit jakhmat
ashavanem mahrkathâi
aom cithremca stîmca
âthatca mare nâshâtaêca mairyô
atha ratush.

92.
ýat astvat-eretô fraxshtâite
haca apat kãsaoyât
ashtô mazdå ahurahe
vîspa-taurvayå puthrô
vaêdhem vaêjô ýim vârethrakhnem…

94.
hô didhât xratêush dôithrâbyô
vîspa dâmãn paiti vaênât
shô dushcithrayayå
hô vîspem ahûm astvañtem
izhayå vaênât dôithrâbya
daresca dathat amerexshyañtîm
vîspãm ýãm astvaitîm gaêthãm.

95.
anghe haxayô frâyeñte
astvat-eretahe verethrakhnô
humananghô hvacanghô
hushyaothnånghô hudhaêna
naêdha-cit mithô-aojånghô
aêshãm hvaêpaithya hizvô,
aêshu parô frânâmâite
aêshmô xrvidruxsh dushhvarenå,
vanât asha akãm drujim
ýãm dushcithrãm temanghaênîm.

96.
vanaiti akemcit manô
vohu manô tat vanaiti,
vanaiti mithaoxtô ------
erezhuxdhô vâxsh tem vanaiti,
vanât haurvåsca ameretåsca
va shudhemca tarshnemca
vanât haurvåsca ameretåsca
akhem shudhemca tarshnemca,
frânâmâiti duzhvarshtâvarsh
angrô mainyush axshyamanô.



Стихотворный перевод Ивана Стеблин-Каменского:

88
Сильное Кавиев Хварно...

89
Которое пристало
Спасителю благому
И тем, кто с ним идет,
В жизнь превращая создание
Без умирания, без увядания
И без истления,
Вечноживущую,
вечнорастущую
И самовластную,
Из мертвых восстанут
И явится вживе
Бессмертный Спаситель
И мир претворит.

90
Бессмертными станут
Избравшие Истину,
А ложь пропадет –
Исчезнет туда же,
Откуда пришла
На праведных гибель
Их рода и жизни,
Исчезнет злодейка,
Исчезнет злодей.

92
Восстанет Астват-Эрэта
Из озера Кансава,
Гонец Ахуры-Мазды,
Сын Виспатаурвари,
Размахивая грозно
Оружием победным…
И Ложь этим Оружьем
Из праведного мира
Навек он изведёт.

94
Он разума глазами
Окинет все творенья
Без безобразной Лжи,
Весь мир увидит плотский
Глазами благодати,
И сделает бессмертным
Взгляд этот плотский мир.

95
За ним, за Астват-Эрэтой,
Придут победоносные,
С благими помышленьями
И с добрыми словами,
И с добрыми делами,
Благие, добронравные,
Лжи не произносившие
Ни разу языком.
Преклонится пред ними
И Ярость кровожадная,
Преодолеет Истина
Ложь злую, безобразную,
Пришедшую из тьмы.

96
Благая Мысль одержит
Победу над Злой Мыслью,
Речь лживая правдивой
Будет побеждена,
А Целость и Бессмертие
Осилят голод с жаждой,
И голод злой, и жажду
Они сразят навек,
А злобный Анхра-Манью,
Своей лишившись власти,
Бессильный убежит.

Tags: Ариохристианство, Зороастризм, Религиозная история
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Recent Posts from This Journal