February 3rd, 2015

aquila

Санкт-Петербург по-аккадски





al ab-nim el-lim

āl abnim ellim

город святого камня




Очень полезно знать каждому петербуржцу на тот случай, если он попадёт в провал во времени и должен будет объяснить аккадоязычным людям, откуда он.

А если серьёзно, то бессмыслица, конечно, но всё равно приятно сделать то, до чего никто до тебя не додумался, пусть это и бессмыслица.
aquila

Хаммурапи и Рафаил

Кстати, подумалось тут, что ведь по сути царь Хаммурапи и архангел Рафаил – тёзки, хотя на первый взгляд и не скажешь. Но на самом деле «рапи» и «рафа» – это производные от семитского корня rp’ («целить»). «Ил» значит «бог», а «хамму» – «дядя» (или другой близкий родственник по отцу), однако в аморейских именах II тысячелетия до Р.Х. слова «дядя», «отец», «брат» использовались в качестве эвфемистической замены слова «бог», которое в аккадском звучало как «илум». Таким образом, «хамму» в имени вавилонского царя скрывает слово «бог», которое в имени архангела присутствует открыто, а оба имени означают «Бог целит».