July 16th, 2012

aquila

Дионисийская эпитафия


Nunc seu te Bromio signatae mystides at se florifero in prato congreg[em uti] satyrum,
sive canistriferae poscunt sibi Naides aequ[e], qui ducibus taedis agmina festa trahas cet.

Девы ль, тавром Диониса клейменные, отрока звали
В сонме сатиров играть на цветоносном лугу?
Взяли ль с кошницами нимфы участником таинств полнощных,
Хоровожатым, с четой светочей смольных в руках?


(Надпись на надгробии римского времени из Филипп. Перевод Вячеслава Иванова, опубликованный в «Дионисе и прадионисийстве».)