
Не Först, а Forst. И не Forst, а Wald (Forst – это искусственные лесопосадки).
Не toxic, а poisonous. Определённый артикль неуместен.
Сербский и финский проверить не могу, но уверен, что там всё не менее плохо.
Если вы не поняли, Маша Гессен требует чтобы к ней применяли местоимение they, что Википедия и делает. )))
Маша Гессен в «Нью-Йорк Таймс»: “Yevgenia Albats, a Russian investigative journalist and a close friend of the Navalny family’s, told me…
Не могу не процитировать два стихотворения, приведённые в той же книге Игоря Волгина «Последний год Достоевского». Одно написано простым русским…