aquilaaquilonis (aquilaaquilonis) wrote,
aquilaaquilonis
aquilaaquilonis

Category:

Вера в телесное воскресение 8: Новый Завет. Евангелия

Павел, послания которого датируются периодом 50-60 гг., является нашим древнейшим свидетелем о взглядах христиан на воскресение из мёртвых. Как мы видели, он настаивает на преображении воскресшего тела и его решительном отличии от тела смертного. Примечательно, что, в отличие от Евангелий, Павел ни разу не упоминает о пустом гробе Иисуса. Если это и можно объяснить случайностью, то вряд ли случайностью является отсутствие женщин, которые, согласно евангелистам, обнаружили пустой гроб, в списке людей, которым первым Иисус явился после своего воскресения: «воскрес в третий день, по Писанию, явился Кифе, потом Двенадцати; потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили; потом явился Иакову, также всем Апостолам; а после всех явился и мне, как некоему извергу» (ἐγήγερται τῇ τρίτη ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ, εἶτα τοῖς δώδεκα· ἔπειτα ὤφθη ἐπάνω πεντακοσίοις ἀδελφοῖς ἐφάπαξ, ἐξ ὧν οἱ πλείους μένουσιν ἕως ἄρτι, τινὲς δὲ καὶ ἐκοιμήθησαν· ἔπειτα ὤφθη Ἰακώβῳ, εἶτα τοῖς ἀποστόλοις πᾶσιν· ἔσχατον δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί) (1 Кор. 15, 4-8).

Согласно собственному свидетельству Павла, он около двух недель гостил у Симона Петра в Иерусалиме через 3 года после своего обращения (Гал. 1, 18), т.е., вероятно, примерно через 5 лет после казни Иисуса. Если бы традиция о пустом гробе и женщинах тогда уже существовала, Павел не мог бы о ней не услышать. Впервые эта традиция засвидетельствована в самом раннем из Евангелий – от Марка (ок. 70 г.). Его первоначальный текст оканчивался 8-м стихом, сообщающим, что Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Саломия, будучи уведомлены «юношей в белых одеждах» (т.е. ангелом) о воскресении Иисуса, «вышедши побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись» (Марк. 16, 8). Слова «никому ничего не сказали», по всей видимости, и должны были объяснить, почему ранее традиция о пустом гробе не была известна.

Из слов Павла в 1 Кор. 15, 4-8 следует, что вера первых христиан в воскресение Иисуса основывалась не на пустом гробе и сообщениях ангелов, а на его посмертных явлениях своим последователям и Павлу. Сам Павел о характере своего видения на дороге в Дамаск ничего конкретного не сообщает; в Деяниях говорится, что «внезапно осиял его (т.е. Павла) свет с неба» (ἐξαίφνης περιήστραψεν αὐτὸν φῶς ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ) и он «услышал голос» (ἤκουσε φωνὴν) (Деян. 9, 3-4; ср. Деян. 22, 6-7; 26, 13-14). Речи о созерцании или осязании воскресшего физического тела Иисуса здесь нет, что соответствует собственному заявлению Павла о «духовном» характере воскресшего тела (1 Кор. 15, 44). Допустимо предположить, что он считал физическое тело Иисуса истлевшим в земле, подобно тому, как истлевает посеянное в ней зерно (1 Кор. 15, 36-37, 42-44).

Ранних свидетельств о характере посмертных явлений Иисуса своим последователям у нас нет. Как упоминалось, в первом варианте Евангелия от Марка о воскресении известно лишь со слов ангела. Добавленный позднее текст сообщает о явлении Иисуса Марии Магдалине (Марк. 16, 9), потом «в ином образе» двум ученикам на дороге (Марк. 16, 12), потом одиннадцати (Марк. 16, 14), после чего Иисус возносится на небо.

Об осязании воскресшего тела Иисуса говорит Евангелие от Матфея (80-85 гг.), согласно которому, после того, как Мария Магдалина и другая Мария обнаружили пустой гроб и были уведомлены ангелом о воскресении, Иисус сам явился им, и они «ухватились за ноги Его» (ἐκράτησαν αὐτοῦ τοὺς πόδας) (Матф. 28, 9). Однако стихи 9-10 являются очевидной поздней вставкой – явление Иисуса противоречит утверждению ангела, что «Его здесь нет», приказ Иисуса ученикам идти в Галилею дублирует приказ ангела, фраза «когда же шли они» повторяется в стихах 9 и 11, а стих 11 естественным образом следует за стихом 8. Таким образом, в раннем тексте Евангелия от Матфея говорилось лишь о явлении Иисуса на горе в Галилее одиннадцати ученикам, некоторые из которых «усумнились» (Матф. 28, 16-17)

Первым об осязании воскресшего тела Иисуса говорит Евангелие от Луки (80-85 гг.). Согласно ему, первому Иисус явился Симону Петру, хотя само это явление не описывается (Лук. 24, 12, 34). Затем он явился двоим ученикам на пути в Еммаус, которыми был узнан лишь в преломлении хлеба, после чего стал невидим (Лук. 24, 13-31). Наконец, он явился одиннадцати своим ученикам и бывшим с ними, которые сначала приняли его за духа (πνεῦμα). В ответ на их смущение Иисус призывает: «Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотри́те; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. И сказав это, показал им руки и ноги» (ἴδετε τὰς χεῖράς μου καὶ τοὺς πόδας μου, ὅτι αὐτὸς ἐγώ εἰμι· ψηλαφήσατέ με καὶ ἴδετε, ὅτι πνεῦμα σάρκα καὶ ὀστέα οὐκ ἔχει καθὼς ἐμὲ θεωρεῖτε ἔχοντα. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐπέδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας) (Лук. 24, 39-40). Отсюда следует, что Иисус воскрес в теле, сохранившем следы предсмертных ран. В качестве дополнительного доказательства своей телесности Иисус ест перед своими учениками рыбу и мёд (Лук. 24, 42-43).

Взгляд на характер воскресшего тела Иисуса, выраженный в Евангелии от Луки, прямо противоречит утверждениям Павла о том, что «плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия» (σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν Θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύνανται) (1 Кор. 15, 50) и что «пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое» (τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ Θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει) (1 Кор. 6, 13). Показательно употребление Лукой слова «плоть» (σάρξ) в цитате из 15-го Псалма: «…Он (т.е. Давид) прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления» (προϊδὼν ἐλάλησε περὶ τῆς ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ ὅτι οὐ κατελείφθη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ εἰς ᾅδου οὐδὲ ἡ σὰρξ αὐτοῦ εἶδε διαφθοράν) (Деян. 2, 31). В оригинальном тексте это слово отсутствует: «ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление» (ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδην, οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν) (Пс. 15, 10). В Деян. 13, 35 Лука цитирует тот же стих уже без этого слова, т.е. его употребление в Деян. 2, 31 сознательно призвано подчеркнуть плотскую природу воскресшего тела Иисуса.

Согласно Евангелию от Иоанна (90-95 гг.), Иисус первой явился Марии Магдалине, которая сначала приняла его за садовника (Иоан. 20, 14-17), вечером того же дня – ученикам, которым «показал руки и ноги и рёбра Свои» (ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῦ) (Иоан. 20, 20), через восемь дней – ученикам вместе с Фомой (Иоан. 20, 26), а спустя ещё какое-то время – ученикам на Тивериадском море (Иоан. 21). Хронологически прослеживаемая по Евангелиям тенденция к утверждению плотской природы воскресшего тела Иисуса находит свою кульминацию в рассказе Евангелия от Иоанна о Фоме, который отказывается верить в воскресение, «если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в рёбра Его» (ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἥλων, καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων, καὶ βάλω τὴν χεῖρά μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ) (Иоан. 20, 25). Явившийся Фоме Иисус приказывает ему: «подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в рёбра Мои» (φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου, καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου) (Иоан. 20, 27).

Отметим, что несмотря на всё более настойчиво утверждаемую Евангелиями плотскую природу воскресшего тела Иисуса оно всё же обладает способностью внезапно появляться и исчезать, проходить через зкарытые двери и стены и оставаться неузнанным.
Tags: ИВХ
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

Recent Posts from This Journal